快捷搜索:

您的位置:澳门新葡4473网站 > 项目 > Windows 7 - 驱动程序上的芭蕾舞 - Windows7之家,Wi

Windows 7 - 驱动程序上的芭蕾舞 - Windows7之家,Wi

发布时间:2019-11-22 16:58编辑:项目浏览(101)

    Win7之家:Intel已经开始提供Windows 7专用驱动

    Win7之家:Windows 7 - 驱动程序上的芭蕾舞

    Vista之家:Intel已经开始提供Windows 7专用驱动

    在开发Windows 7时,微软就在试图解决与Vista的兼容性问题。这样一来。为了保证设备都能正常使用,Windows 7必须支持所有Vista认证的驱动以确保通过Vista兼容性认证的设备向Windows 7无缝过渡。

    Intel已经为其旗下的一些芯片准备了Windows 7的前瞻性驱动。这对于避免遇到像Vista一样的兼容性问题来说是一次不错的尝试。虽然下一代Windows还在Beta阶段,Intel依然宣布:Intel开发的前瞻性WDDM1.1显示芯片驱动已经可以下载,包含了全功能Windows 7体验。该驱动是微软与OEM厂商合作的结果。通过该驱动,OEM厂商和用户可以轻松进行针对Windows 7的产品开发。在计算机中,驱动是连接软件和硬件的桥梁。WDDM全称为Windows Display Driver Model,即Windows显卡驱动模型,这项技术是从Vista时代开始使用的,当然,也会在Windows 7中继续下去。简单说来,Intel正在认真努力地使得其芯片可以很好地在Windows 7下工作。如果在兼容性上存在任何问题,这就必须在正式版发布前解决,而这需要大量的时间。该公告也证明了此前微软宣称将会与硬件厂商展开合作以确保兼容性的决心。此前,许多厂商都曾抱怨他们没有得到足够有关Vista驱动需求的信息,导致了大量兼容性问题。但是,Intel是硬件领域举足轻重的厂商,微软不得不对其分外重视,但愿对于那些小厂商,微软也能如此上心。

    Grant George,Windows体验部门的VP测试者透露称微软是将Vista下的驱动兼容问题作为WIndows 7的首选目标的。

    附部分原文:Intel has a series of ‘pre-production’ drivers for its graphics chipsets in Windows 7. It’s a clear attempt to avoid the incompatibility problems which plagues Vista.Though the next edition of Windows isn’t even at beta stage yet, Intel has announced: Intel is making available for testing its preproduction WDDM1.1 graphics driver, enabling the full Windows 7 experience. The driver is the result of an ongoing collaboration with Microsoft to provide OEMs and developers with drivers that deliver all of the required WDDM1.1 features for Windows 7. As a result of the collaboration, OEMs and beta users can stay in step with Windows 7 prereleases for smooth product development.To explain the jargon, drivers are the link between hardware and Windows, while WDDM is Windows Display Driver Model, the overall system for graphics drivers which was introduced in Vista and continued in Windows 7.OEMs are Original Equipment Manufacturers: in other words, firms which make computer parts which are then usually sold on by other manufacturers.In short, the announcement means Intel is taking serious steps to make sure its chips work properly in Windows 7. If there are any problems, it wants plenty of time to sort them out before the official release. ...

    “在安装Windows 7时,安装包就会自动为设备安装驱动程序,这些程序至少能够确保设备的基本功能。这些驱动包括大容量存储系统、网卡、输入设备和显示驱动。而当系统安装完毕后,如果需要的话,用户也可以通过自动更新获取其他更多驱动。”

    Vista之家,爱上网,爱上Vista123.com

    不过,微软也指出并非所有设备的驱动都会通过自动更新提供。比如,部分移动版显卡驱动。在这种情况下,用户可能需要到硬件设备厂商官方网站上的制定页面寻找和下载驱动。不过一旦这些驱动确定能够在Windows 7下完美运行,微软就会在自动更新内提供。

    小编:目前,从之家会员的反映看来,Windows 7在驱动方面基本不存在多大问题,微软在这方面,还是下了不少苦功的。而随着时间的推移,相信仅存的一些问题也会得到解决。

    While building Windows 7, Microsoft is attempting to resolve scenarios that managed to successfully handicap Windows Vista in terms of compatibility. In this context, in order not to break devices that currently work with its precursor, Windows 7 will come to the table, from the get-go, with support for all Vista-certified drivers. Compatibility with devices designed for Vista ensures that users will have a seamless upgrade/migration experience. Grant George, the VP of Test for the Windows Experience, revealed that Microsoft had full compatibility with Vista-certified drivers for Windows 7 as a primary goal.

    “Drivers for basic functionality are in-box (by in-box we mean available as part of the installation of Windows). This includes drivers for mainstream storage, network, input, and display devices, so the OS can be installed and user can get online where, if needed, additional drivers can be acquired from Windows Update. Drivers update and/or install with minimal end user effort. When drivers are upgraded, there aren’t problems with the new drivers. Drivers are reliable,” George explained....

    本文由澳门新葡4473网站发布于项目,转载请注明出处:Windows 7 - 驱动程序上的芭蕾舞 - Windows7之家,Wi

    关键词: